QT / / 2022. 11. 28. 13:13

언약의 견고성

반응형

언약의 견고성

시편 89:19-52

19 그 때에 주께서 환상 중에 주의 성도들에게 말씀하여 이르시기를 내가 능력 있는 용사에게는 돕는 힘을 더하며 백성 중에서 택함 받은 자를 높였으되

19 Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: 'I have bestowed strength on a warrior; I have exalted a young man from among the people.

 

20 내가 내 종 다윗을 찾아내어 나의 거룩한 기름을 그에게 부었도다

20 I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.

 

21 내 손이 그와 함께 하여 견고하게 하고 내 팔이 그를 힘이 있게 하리로다

21 My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him.

 

22 원수가 그에게서 강탈하지 못하며 악한 자가 그를 곤고하게 못하리로다

22 No enemy will subject him to tribute; no wicked man will oppress him.

 

23 내가 그의 앞에서 그 대적들을 박멸하며 그를 미워하는 자들을 치려니와

23 I will crush his foes before him and strike down his adversaries.

 

24 나의 성실함과 인자함이 그와 함께 하리니 내 이름으로 말미암아 그의 뿔이 높아지리로다

24 My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted.

 

25 내가 또 그의 손을 바다 위에 놓으며 오른손을 강들 위에 놓으리니

25 I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.

 

26 그가 내게 부르기를 주는 나의 아버지시요 나의 하나님이시요 나의 구원의 바위시라 하리로다

26 He will call out to me, 'You are my Father, my God, the Rock my Savior.'

 

27 내가 또 그를 장자로 삼고 세상 왕들에게 지존자가 되게 하며

27 I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.

 

28 그를 위하여 나의 인자함을 영원히 지키고 그와 맺은 나의 언약을 굳게 세우며

28 I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.

 

29 또 그의 후손을 영구하게 하여 그의 왕위를 하늘의 날과 같게 하리로다

29 I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.

 

30 만일 그의 자손이 내 법을 버리며 내 규례대로 행하지 아니하며

30 'If his sons forsake my law and do not follow my statutes,

 

31 내 율례를 깨뜨리며 내 계명을 지키지 아니하면

31 if they violate my decrees and fail to keep my commands,

 

32 내가 회초리로 그들의 죄를 다스리며 채찍으로 그들의 죄악을 벌하리로다

32 I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;

 

33 그러나 나의 인자함을 그에게서 다 거두지는 아니하며 나의 성실함도 폐하지 아니하며

33 but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.

 

34 내 언약을 깨뜨리지 아니하고 내 입술에서 낸 것은 변하지 아니하리로다

34 I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.

 

35 내가 나의 거룩함으로 한 번 맹세하였은즉 다윗에게 거짓말을 하지 아니할 것이라

35 Once for all, I have sworn by my holiness-and I will not lie to David-

 

36 그의 후손이 장구하고 그의 왕위는 해 같이 내 앞에 항상 있으며

36 that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;

 

37 또 궁창의 확실한 증인인 달 같이 영원히 견고하게 되리라 하셨도다 (셀라)

37 it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.' Selah

 

38 그러나 주께서 주의 기름 부음 받은 자에게 노하사 물리치셔서 버리셨으며

38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.

 

39 주의 종의 언약을 미워하사 그의 관을 땅에 던져 욕되게 하셨으며

39 You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.

 

40 그의 모든 울타리를 파괴하시며 그 요새를 무너뜨리셨으므로

40 You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.

 

41 길로 지나가는 자들에게 다 탈취를 당하며 그의 이웃에게 욕을 당하나이다

41 All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.

 

42 주께서 그의 대적들의 오른손을 높이시고 그들의 모든 원수들은 기쁘게 하셨으나

42 You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

 

43 그의 칼날은 둔하게 하사 그가 전장에서 더 이상 버티지 못하게 하셨으며

43 You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.

 

44 그의 영광을 그치게 하시고 그의 왕위를 땅에 엎으셨으며

44 You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.

 

45 그의 젊은 날들을 짧게 하시고 그를 수치로 덮으셨나이다 (셀라)

45 You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. Selah

 

46 여호와여 언제까지니이까 스스로 영원히 숨기시리이까 주의 노가 언제까지 불붙듯 하시겠나이까

46 How long, O LORD? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?

 

47 나의 때가 얼마나 짧은지 기억하소서 주께서 모든 사람을 어찌 그리 허무하게 창조하셨는지요

47 Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!

 

48 누가 살아서 죽음을 보지 아니하고 자기의 영혼을 스올의 권세에서 건지리이까 (셀라)

48 What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave? Selah

 

49 주여 주의 성실하심으로 다윗에게 맹세하신 그 전의 인자하심이 어디 있나이까

49 O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?

 

50 주는 주의 종들이 받은 비방을 기억하소서 많은 민족의 비방이 내 품에 있사오니

50 Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,

 

51 여호와여 이 비방은 주의 원수들이 주의 기름 부음 받은 자의 행동을 비방한 것이로소이다

51 the taunts with which your enemies have mocked, O LORD, with which they have mocked every step of your anointed one.

 

52 여호와를 영원히 찬송할지어다 아멘 아멘

52 Praise be to the LORD forever! Amen and Amen.

 

시인은 하나님과 언약을 맺은 다윗의 독특성을 살펴봄으로써 언약의 견고성을 확정하고 있습니다. 다윗의 독특성은 하나님의 기름 부음을 받은 자였다는 것이며, 하나님의 권세를 부여받았고, 하나님과 친밀한 관계에 있으면 언약 백성에 대표자로 세워졌다는 것입니다.
하나님께서 다윗 자손들의 불순종에 대한 징계와 함께 허락하신 약속은 무엇입니까?
신실하신 하나님을 믿는 내가 이웃에게는 얼마나 신실한 사람이라고 생각되고 있는지 생각해 봅시다.

 

징계의 동기와 의도

하나님께서 약속의 자녀들을 징계하시는 동기와 그 의도는 다음과 같습니다.

 

1. 사랑의 매입니다.

사랑하는 자식의 잘못을 그 부모가 호되게 꾸짖으며 매를 들어 질책하듯이 하나님 아버지의 '범과를 다스리며 채찍으로 저희 죄악을 질책' 하시는 징계는 무자비하고 가차 없는 처벌이 아니라 그 백성이 돌이켜 올바로 되기를 바라는 사랑의 마음에서 비롯되는 것입니다. 우리들이 실제 생활에서 행한 작은 죄 때문에 하나님의 징계를 받게 되었다면 두려움과 공포에 떨고 있을 것이 아니라 그 매를 때리시는 아버지의 참사랑을 잘 깨달아 더욱더 각성해야 할 것입니다.

 

2. 변치 않는 하나님의 언약입니다.

근본적인 인간에 대한 사랑이 그 징계의 동기이기 때문에 백성들이 범죄하고 설사 하나님과의 언약 사항을 위반하였다 할지라도 하나님께서는 당신 입술에서 낸 언약을 파하지 아니하시고 변치 않는 사랑으로 그 언약을 지속시키십니다. 성도들은 하나님께서 내리시는 사랑의 징계에 직면할 때마다 이러한 근본적인 징계의 의미와 그 깊으신 뜻을 잘 이해하여야 할 것입니다.

 

3. 사랑의 확증인 하나님의 맹세입니다.

손수 빚어서 만드신 당신의 피조물을 사랑하시기에 인류 전체를 향한 그 언약과 맹세를 결단코 당신 스스로 파기하시지는 않으십니다. 오늘의 우리 삶과 그 정황을 돌아볼 때 우리가 온전히 믿고 의지할 것은 끝까지 성실하심과 인자하심으로 그의 백성들을 인도하시고 그들이 징계받아야 할 경우 사랑으로 채찍질하시고 이끄시는 여호와 하나님 아버지의 변함없는 사랑입니다. 하나님의 사랑 안에 거할 때 우리는 확실한 안전과 보호를 보장받게 됩니다.

반응형

'QT' 카테고리의 다른 글

전능하신 하나님  (0) 2022.12.04
연약한 인간의 모습  (0) 2022.11.29
주의 성실하심  (0) 2022.11.27
신앙적 열망  (0) 2022.11.24
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유